Преступления в детской - Страница 43


К оглавлению

43

— И что мы им скажем? Что мы думаем, что ее отчим убийца, потому что он хотел поболтать в Интернете с опытным солдатом? Нам никто не поверит. Нужно поговорить с детективом Карсвэллом.

— Ты прав. Я знаю, что ты прав. Но вдруг с ней что-нибудь случится ночью, а мы можем это предотвратить? Я этого не переживу. Ты же ее не видел, Питер. Она такая ранимая.

— Слушай, у него нет причин подозревать, что она что-то знает. И вообще, он должен быть клиническим идиотом, чтобы сделать с ней что-нибудь плохое сейчас, вскоре после смерти матери. Это немедленно привлечет к нему внимание. Он этого не сделает. Смысла нет.

— Да, смысла нет. Остается надеяться, что он действует разумно.

Той ночью мы с Питером почти не спали. Около шести утра мое терпение лопнуло. Я подняла трубку и набрала номер полицейского департамента Санта-Моники. Чудеса — детектив Карсвэлл оказался на месте.

К моему изумлению, он не отвязался от меня сразу же. Наоборот, он выслушал меня гораздо серьезнее, чем я ожидала, и в точности так серьезно, как я надеялась. И получаса не прошло, как он был уже у моих дверей вместе с другим детективом, молодым человеком, который щеголял такой же военной стрижкой, но вместо костюма носил форменные штаны цвета хаки и синюю куртку. Вроде мальчика-переростка из католической школы.

Я провела обоих на кухню и предложила кофе. Они согласились.

— Мисс Эпплбаум, расскажите, пожалуйста, что вы нашли, — сказал Карсвэлл. В его голосе не было ни намека на покровительственность. Наконец-то.

Я описала компьютерное расследование. Карсвэлла, кажется, впечатлила моя сообразительность.

— Вы поняли, как его выследить со всеми этими прозвищами? — спросил он.

Естественно, я не собиралась рассказывать ему о Хулио.

— Это на самом деле очень легко, — ответила я. — Любой знакомый с компьютером восьмилетний ребенок может это сделать.

— Тем не менее, я поражен, — неохотно признал он.

Я улыбнулась, чувствуя себя так, словно получила золотую медаль от воспитательницы в детском саду.

— Мы хотели бы взглянуть на файлы, которые вы скачали, — сказал второй офицер.

Я проводила их в свой кабинет, к компьютеру. Объявление, которое я не только скопировала на жесткий диск, но и отметила закладкой, висело на экране. Молодой детектив сел на мой стул, вытащил из кармана куртки несколько дискет и принялся копировать не только объявление, но и множество разговоров на форуме «Полиамуры». Потом оба сидели еще час и делали записи, пока я в подробностях пересказывала все свое расследование за последнюю неделю. Я умолчала о визите Одри, поскольку обещала, что не стану рассказывать о ней полиции, и о встрече с Хулио, потому что не хотела создавать Элу проблемы.

На самом деле я собиралась рассказать Карсвэллу о том, как Нина Тайгер застукала меня у своего почтового ящика, но не смогла себя заставить. В конце концов, это преступление, и я надеялась, что меня простят за то, что я не смогла признаться в нем полицейскому. Детективу Карсвэллу не нужно знать, что я взломала ее ящик или что у меня с ней возникли разногласия. Это никак не могло ни помочь, ни повредить делу. Я была рациональной и знала это, но ничего не могла с собой поделать.

Детектив Карсвэлл и его сотрудник заставили меня повторить все еще раз, а потом собрались уходить.

— Погодите, — сказала я. — Что вы теперь собираетесь делать?

Полицейские переглянулись.

— Мы проверим эти данные и попросим наших экспертов проследить за деятельностью Муни в Интернете, — сказал Карсвэлл.

— А потом?

— Если все подтвердится, если доказательства убедят нас, что это было убийство, а не дорожное происшествие, и если мы убедим судью, что улик против него достаточно для обоснованного обвинения, тогда мы получим ордер и арестуем Дэниела Муни.

Я не смогла удержаться.

— Вполне себе важная информация, вы не находите?

Карсвэлл посмотрел на меня, а потом его каменное лицо каким-то чудесным образом треснуло, и на нем появилась улыбка.

— Вполне себе важная, — согласился он и продолжил: — Мисс Эпплбаум, очень важно, чтобы вы никому не говорили о том, что вам удалось обнаружить. Мы не можем допустить, чтобы это дошло до убийцы, прежде чем мы будем полностью готовы действовать в соответствии с этой информацией.

— Да, конечно. Я работала федеральным защитником. Я знаю, как это делается.

Эта часть информации взволновала напарника Карсвэлла.

— Мисс Эпплбаум, ведь ваши предубеждения адвоката не повлияют на вас, правда? — спросил молодой офицер.

Это меня взбесило.

— Послушайте, я только что угрохала Бог знает сколько времени и сил на попытки доказать, что этот парень убил свою жену! Зачем мне теперь все это разваливать?

Несколько успокоившись, детективы покинули наш дом.

Глава 15

На следующее утро Руби разбудила меня раньше обычного. Я включила ей «Улицу Сезам» и отправилась на крыльцо забрать газету. Проклиная мальчишку-почтальона, который снова закинул почту на одну из головок садового опрыскивателя, я пробиралась по траве босиком. Взяв за уголок насквозь промокшую газету, я вернулась домой, кинула ее в духовку и включила примерно на 200 градусов, подсчитав, что поскольку я держусь гораздо ниже знаменитого 451 градуса по Фаренгейту, ничего не загорится. Я налила себе чаю, разогрела для Руби несколько блинчиков в микроволновке и устроилась у стойки на кухне. Надеясь, что газета уже высохла, я дотянулась до нее кухонной рукавицей, схватила за угол и вытащила. И тут я закричала:

43